~cadence

https://cadence.moe

~cadence/bibliogram-devel

Last active 10 days ago

~cadence/bliz-devel

Last active 10 days ago

~cadence/public-inbox

Last active 3 months ago

~cadence/tube-devel

Last active 4 months ago

~cadence/bibliogram-announce

Last active 6 months ago

~cadence/bibliogram-translate

Last active 6 months ago

~cadence/tube-announce

Last active 1 year, 1 month ago

~cadence/carbon-discuss

Last active 1 year, 5 months ago

~cadence/bliz-announce

Last active 1 year, 6 months ago
View more

Recent activity

Re: [PATCH] Fix bug with `test` 10 days ago

From Cadence Ember to ~cadence/bliz-devel

I decided to apply this patch. As we discussed, it shouldn't be
necessary in theory, but there's no harm in adding the double quotes.
:)

Re: [PATCH] Translate to Ukrainian 10 days ago

From Cadence Ember to ~cadence/bibliogram-devel

> I understand that while the GNOME build covers my language, it might
> similarly exclude people from other countries. To avoid misdirecting
> more of your time, I have to ask you to revert the latest change for
> now and try customizing the grid width instead.

Hmmmph, how annoying.

In my latest change I have included the Gnome font files. I can always
undo this later.

Judging by the font glyph viewer at
https://torinak.com/font/lsfont.html?#https://static.gnome.org/fonts/Cantarell-Regular.otf
it seems like the Gnome font file only includes Latin and Cyrillic
scripts.

Re: [PATCH] added bibliogram.privacydev.net 11 days ago

From Cadence Ember to ~cadence/bibliogram-devel

Awesome, thanks for hosting Bibliogram! I added your instance to the list.

Re: [PATCH] added ig.beparanoid.de 11 days ago

From Cadence Ember to ~cadence/bibliogram-devel

Thanks very much for hosting! Your instance has been added to the list.

Re: [PATCH] Translate to Ukrainian 22 days ago

From Cadence Ember to ~cadence/bibliogram-devel

I have now set Cantarell as the font.

Re: [PATCH] Translate to Ukrainian 22 days ago

From Cadence Ember to ~cadence/bibliogram-devel

Okay, let's use Cantarell! Hopefully I can make this change today.

From what I'm reading online, Cantarell is not preinstalled on most 
computers, right? In that case, its files should include it in Bibliogram 
just like how the stylish font is included.

Re: [PATCH] Translate to Ukrainian 22 days ago

From Cadence to ~cadence/bibliogram-devel

Okay, I did it. Here's my changes: 
https://git.sr.ht/~cadence/bibliogram/commit/7461f25ca97bcb894e3fa5f54a010905ebb44f26

Test pages used:

- https://bibliogram.art homepage and settings page should base it on 
language settings
- https://bibliogram.art/u/suspilne.news/ user account with cyrillic 
script bio should use default font for everybody viewing
- https://bibliogram.art/p/CdDis9_o3Qf post starting with cyrillic 
script sentence should use default font for everybody viewing
- https://bibliogram.art/p/CMu36uph4qH post starting with latin script 
should use stylish font for everybody viewing

Re: Question regarding translation style a month ago

From Cadence Ember to ~cadence/bibliogram-devel

No problem at all, please take your time. Thank you for your work!

Re: Question regarding translation style a month ago

From Cadence Ember to ~cadence/bibliogram-devel

> This is the case of Instagram too; being a platform mostly focused
> on a younger audience, its translations adopt an informal take.
> Thus, I believe Bibliogram should follow that.

Thanks for the detailed reply! Let's go with informal then. :)