Spanish translation

Message ID
DKIM signature
Download raw message
const data = {...require("./base")}
const {pug} = require("./utils/functions")

;(() => {
	data.meta_direction = "ltr"

	data.go_to_profile = "Ir al perfil"
	data.go_to_post = "Ir a la publicaci&oacute;n"
	data.go_username_or_url = "Usuario o URL"
	data.go_shortcode_or_url = "C&oacute;digo corto o URL"
	data.go_button = "Ir"
	data.about_bibliogram_header = "Acerca de Bibliogram"
	data.pug_about_bibliogram_content = pug(`
			Bibliogram es un sitio web que toma datos de las vistas de perfiles p&uacute;blicos de Instagram y los pone en
            una p&aacute;gina m&aacute;s amigable que carga m&aacute;s r&aacute;pido, ofrece im&aacute;genes descargables, elimina anuncios,
            genera feeds RSS y no te urge a darte de alta. #[a(href=(link_to_featured_profiles ? "#featured-profiles" : "/u/instagram")).example-link Ver un ejemplo.]
			Bibliogram #[em no] sirve para publicar an&oacute;nimamente, dar a me gusta, comentar, seguir o ver perfiles privados.
			No preserva publicaciones borradas.
	data.about_this_instance_header = "Acerca de este nodo"
	data.onion_site_available = "Sitio onion disponible"
	data.t_settings = "Ajustes"
	data.t_privacy_policy = "Pol&iacute;tica de privacidad"
	data.has_not_written_privacy_policy = "El propietario no ha escrito una pol&iacute;tica de privacidad"
	data.instance_not_blocked = "El nodo no est&aacute; bloqueado"
	data.instance_partially_blocked = "El nodo est&aacute; parcialmente bloqueado"
	data.instance_blocked = "El nodo est&aacute; bloqueado"
	data.rss_disabled = "Los feeds RSS est&aacute;n deshabilitados"
	data.rss_enabled = "Los feeds RSS est&aacute;n habilitados"
	data.external_links_header = "Enlaces externos"
	data.source_link = "C&oacute;digo en sourcehut"
	data.matrix_link = "Sala de debate en Matrix"
	data.instances_link = "Otros nodos de Bibliogram"
	data.contact_link = "Contactar con el desarrollador"
	data.featured_profiles_header = "Perfiles destacados"
	data.featured_profiles_whats_this = "┬┐Qu&eacute; es esto?"
	data.html_featured_profiles_disclaimer = pug(`
		p El propietario de este sitio web piensa que estos perfiles son interesantes.
		p Estos no est&an respaldados por el proyecto Bibliogram.
	data.verified_badge_title = "Verificado"
	data.verified_badge_alt = "Verificado."
	data.post_counter_label = "publicaciones"
	data.outgoing_follows_counter_label = "siguiendo"
	data.incoming_follows_counter_label = "seguido por"
	data.t_home = "Inicio"
	data.tab_timeline = "Linea temporal"
	data.tab_igtv = "IGTV"
	data.next_page_button = "Siguiente p&aacute;gina"
	data.next_page_button_loading = "Cargando..."
	data.profile_is_private_notice = "El perfil es privado."
	data.no_posts_notice = "No hay publicaciones."
	data.no_more_posts_notice = "No hay m&aacute;s publicaciones."
	data.fn_page_divider = number => `P&aacute;gina ${number}`
	data.pug_post_timestamp = pug(`
		| Publicado el #[time(datetime=post.date.toISOString() data-local-date)= post.getDisplayDate()].

module.exports = data
Message ID
<a8e861ae8086c1464beef0e9eaed838a@disroot.org> (view parent)
DKIM signature
Download raw message
Translation added, thank you!

I had to manually replace things like &eacute in your text to the
actual characters, since you're supposed to just use the characters
directly, rather than the HTML codes for them. Let me know if I made
any errors doing that.
Message ID
<a8e861ae8086c1464beef0e9eaed838a@disroot.org> (view parent)
DKIM signature
Download raw message
If you'd like to be informed when new text is available to translate,
please subscribe to this mailing list, and you'll receive an email
with full details whenever I add something
new. https://lists.sr.ht/~cadence/bibliogram-translate
Export thread (mbox)