~fabrixxm/confy-dev

This thread contains a patchset. You're looking at the original emails, but you may wish to use the patch review UI. Review patch
1

[PATCH] Update German translation

Details
Message ID
<20240123221751.32851-1-seabass-labrax@gmx.com>
DKIM signature
pass
Download raw message
Patch: +10 -13
---
 po/de.po | 23 ++++++++++-------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ab7e890..a3d563c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: confy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Crane <seabass-labrax@gmx.com>\n"
"Language-Team: German <~fabrixxm/confy-dev@lists.sr.ht>\n"
"Language: de\n"
@@ -176,43 +176,40 @@ msgstr ""
"sich überschneiden."

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:51
#, fuzzy
msgid "German translation, thanks to Sebastian Crane"
msgstr "Französisches Übersetzen dank Irénée Thirion"
msgstr "Deutsches Übersetzen dank Sebastian Crane"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:52
msgid "Fix day format in Swedish translation"
msgstr ""
msgstr "Datumsformat im Schwedischem Übersetzen beheben"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:53
msgid "Update README"
msgstr ""
msgstr "README aktualisieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:54
msgid "Fix Meson build scripts"
msgstr ""
msgstr "Meson-Erstellungsskripts beheben"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:55
#, fuzzy
msgid "Flatpak: bump to GNOME Runtime 45"
msgstr "Flatpak: Gnome Runtime zu Version 44 aktualisieren"
msgstr "Flatpak: Gnome Runtime zu Version 45 aktualisieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:60
msgid "Updated to Gtk4/libadwaita"
msgstr ""
msgstr "Zu GTK4/Libadwaita aktualisieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:61
msgid "Reviseted user interaction, dialogs and shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Benutzerschnittstelle, Dialoge und Tastenkombinationen revidieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:62
#, fuzzy
msgid "Copy talk detail into clipboard as plaintext from menu or shortcut"
msgstr "Details des Vortrages in Zwischenablage kopieren"
msgstr "Details des Vortrages in Zwischenablage mit Menü oder Tastenkombination als nur Text kopieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:63
msgid "Fix events that are after UTC midnight"
msgstr ""
msgstr "Den Tag, dass für Vorträge, die nach Mitternacht in UTC stattfinden, zeigen wird, berichtigen"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:68
msgid "French tranlsation, thanks to Irénée Thirion"
--
2.30.2
Details
Message ID
<9812b4086a3e27782fcbfdf559a30fdfb8160859.camel@kirgroup.net>
In-Reply-To
<20240123221751.32851-1-seabass-labrax@gmx.com> (view parent)
DKIM signature
pass
Download raw message
Merged! Thank you!
Reply to thread Export thread (mbox)