Update German translation v1 APPLIED

Sebastian Crane: 1
 Update German translation

 1 files changed, 10 insertions(+), 13 deletions(-)
Export patchset (mbox)
How do I use this?

Copy & paste the following snippet into your terminal to import this patchset into git:

curl -s https://lists.sr.ht/~fabrixxm/confy-dev/patches/48843/mbox | git am -3
Learn more about email & git

[PATCH] Update German translation Export this patch

 po/de.po | 23 ++++++++++-------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ab7e890..a3d563c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: confy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Crane <seabass-labrax@gmx.com>\n"
"Language-Team: German <~fabrixxm/confy-dev@lists.sr.ht>\n"
"Language: de\n"
@@ -176,43 +176,40 @@ msgstr ""
"sich überschneiden."

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:51
#, fuzzy
msgid "German translation, thanks to Sebastian Crane"
msgstr "Französisches Übersetzen dank Irénée Thirion"
msgstr "Deutsches Übersetzen dank Sebastian Crane"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:52
msgid "Fix day format in Swedish translation"
msgstr ""
msgstr "Datumsformat im Schwedischem Übersetzen beheben"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:53
msgid "Update README"
msgstr ""
msgstr "README aktualisieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:54
msgid "Fix Meson build scripts"
msgstr ""
msgstr "Meson-Erstellungsskripts beheben"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:55
#, fuzzy
msgid "Flatpak: bump to GNOME Runtime 45"
msgstr "Flatpak: Gnome Runtime zu Version 44 aktualisieren"
msgstr "Flatpak: Gnome Runtime zu Version 45 aktualisieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:60
msgid "Updated to Gtk4/libadwaita"
msgstr ""
msgstr "Zu GTK4/Libadwaita aktualisieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:61
msgid "Reviseted user interaction, dialogs and shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Benutzerschnittstelle, Dialoge und Tastenkombinationen revidieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:62
#, fuzzy
msgid "Copy talk detail into clipboard as plaintext from menu or shortcut"
msgstr "Details des Vortrages in Zwischenablage kopieren"
msgstr "Details des Vortrages in Zwischenablage mit Menü oder Tastenkombination als nur Text kopieren"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:63
msgid "Fix events that are after UTC midnight"
msgstr ""
msgstr "Den Tag, dass für Vorträge, die nach Mitternacht in UTC stattfinden, zeigen wird, berichtigen"

#: data/net.kirgroup.confy.metainfo.xml.in:68
msgid "French tranlsation, thanks to Irénée Thirion"
Merged! Thank you!